Get Paid To Promote, Get Paid To Popup, Get Paid Display Banner -->
Tampilkan postingan dengan label . Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label . Tampilkan semua postingan

Minggu, 25 Juli 2010

Japanese TATTOO Horimitsu style 牡丹の直し touch up peonies

本日一件目。
牡丹の直し。

It is first case today.
retouch peonies.

Es embale hoy primero. las peonías del retoque.

Kamis, 15 Juli 2010

Japanese TATTOO Horimitsu style 虎 tiger

本日二件目。
虎。
本日終了。


The second of today.
Tiger.
Today's end.


El segundo de hoy.
Tigre.
El fin de hoy.

Selasa, 22 September 2009

Horimitsu TATTOO work today 虎



本日二件目。
虎。
しばらくお休みですね。寂しいですが仕方ありません。
残り少しです。
ずーっとお待ちしています。(^-^)

Today the second case.
A tiger.
You are absent for a while. I am lonely, but there is not a way.
There is few remainder.
I wait all the time. (^-^)

Hoy el segundo caso.
Un tigre.
Está durante algún tiempo ausente. Estoy solo, pero no hay una manera.
Hay pocos resto.
Espero todo el tiempo. (^ - ^)

Selasa, 01 September 2009

Horimitsu TATTOO work today 虎


本日二件目。
一件目はForeign designで公開。
虎。
もう一息。

Today the second case.
The first case shows it in Foreign design.
A tiger.
A little more.

Hoy el segundo caso.
El primer caso lo muestra en el plan Extranjero .
Un tigre.
Un poco más.

Senin, 31 Agustus 2009

Horimitsu TATTOO work today 虎


本日一件目。
虎に額。
ご結婚おめでとうございます。
落ち着いたらまたきてくださいね。(^-^)

Today the first case.
It is a sum to a tiger.
Congratulations on marriage.
Please come again if I calm down. (^-^)

Hoy el primer caso.
Es una suma a un tigre.
Felicitaciones en matrimonio.
Venga de nuevo si me tranquilizo. (^ - ^)

Selasa, 11 Agustus 2009

Horimitsu TATTOO work today 虎



本日二件目。
虎。
次回で額が終了。
がんばりましたね。
もう一息です。

Today the second case.
A tiger.
A frame is finished by the next time.
You did your best.
A little more.

Hoy el segundo caso.
Un tigre.
Un marco es terminado por la próximo vez.
Hizo su mejor.
Un poco más.

Selasa, 21 Juli 2009

Horimitsu TATTOO work today 虎



本日一件目は傷の治りが悪かったため、施術できませんでした。
本日二件目、虎。
ひたすら額です。

Because the first case had bad getting well of the wound today, I was not able to operate.
Today the second case, a tiger.
It is a sum earnestly.

Porque el primer caso tenía bien el consiguiendo malo de la herida hoy, no pude operar.
Hoy el segundo caso, un tigre.
Es seriamente una suma.

Selasa, 07 Juli 2009

Horimitsu tattoo work today 虎



本日二件目。
虎。
虎の模様を黒くしました。
この調子で頑張りましょう(^-^)

Today the second case.
A tiger.
I made the design of the tiger black.
Let's do its best with this condition(^-^)

Hoy el segundo caso.
Un tigre.
Hice el plan del negro del tigre.
Hagamos su mejor con esta condición(^ - ^)

Selasa, 30 Juni 2009

Horimitsu tattoo work today 虎


本日二件目。
虎。
お土産ありがとうございました。
ひたすら額。
頑張ってくださいね。(^-^(
本日終了。

Today the second case.
A tiger.
Thank you for a souvenir.
It is a sum earnestly.
Please do its best. (^-^)
It is finished today.

Hoy el segundo caso.
Un tigre.
Gracias por un recuerdo.
Es seriamente una suma.
Haga su mejor. (^ - ^) Está acabado hoy.

Selasa, 09 Juni 2009

Horimitsu tattoo work today 虎


本日一件目はお客様の体調不良によりキャンセル。
本日二件目。
虎。
いい感じに仕上がっています。

The first case is canceled today by poor physical condition of the visitor.
Today the second case.
A tiger.
good feeling.

El primer caso se cancela hoy por condición física pobre del visitante.
Hoy el segundo caso.
Un tigre. el sentimiento bueno.

Selasa, 02 Juni 2009

horimitsu tattoo work today 虎


本日一件目。
虎。

Today the first case.
A tiger.

Hoy el primer caso.
Un tigre.

Senin, 01 Juni 2009

horimitsu tattoo work today 黒豹 虎


本日一件目。
二ヶ月ぶりの黒豹と虎。
頑張って進めましょう。

Today the first case.
A Black Panther and a tiger for the first time in two months.
Let's go ahead.

Hoy el primer caso.
Una Pantera Negra y un tigre para la primera vez en dos meses.
Prosigamos.

Selasa, 21 April 2009

horimitsu tattoo work today 虎


本日二件目。
虎。

Today the second case.
A tiger.

Hoy el segundo caso.
Un tigre.

Selasa, 07 April 2009

horimitsu work today 虎に額


本日二件目。
虎に額。
次回でスジを終了する予定です。

Today the second case.
It is a sum(GAKU) to a tiger.
I am going to finish a line work by the next time.

Hoy el segundo caso.
Es una suma (GAKU) a un tigre.
Voy a terminar un trabajo de la línea por la próximo vez.

Selasa, 31 Maret 2009

horimitsu work today  新規の虎


本日二件目。
新規の虎。
これからよろしくお願いします。(^-^)

Today the second case.
A new tiger.
From now on thanking you in advance. (^-^)

Hoy el segundo caso.
Un nuevo tigre.
Agradecerle de antemano de hoy en adelante. (^ - ^)

Senin, 30 Maret 2009

horimitsu work today 虎に額



本日一件目。二件目はForeign designで公開しています。
虎。
どんどん進めましょうね。(^-^)/

The first of today. The second has been opened to the public in Foreign design.
Tiger.
Let's advance it fast. (^-^)/

El primero de hoy.
Tigre.
Adelantémosle ayuno. (^ - ^)/

Senin, 16 Maret 2009

horimitsu work today 虎に額



本日一件目。
虎に額
順調です。

The first of today.
Amount(GAKU) for the tiger.
It goes well.

El primero de hoy.
Sume (GAKU) para el tigre.
Va bien.

Minggu, 22 Februari 2009

horimitsu work today 虎に額



本日一件のみ。
虎に額。
順調です。

Only one today.
It is amount in the tiger.
It goes well.

Only one today.
It is amount in the tiger.
It goes well.

Minggu, 08 Februari 2009

horimitsu work today 虎に額




本日一件目。
虎に額。
順調です。
ハイペースで行きましょう。
二件目はForeign designで公開。
本日終了。

The first of today.
It is amount in the tiger.
It goes well.
Let's go by a high pace.
The second is opened to the public in Foreign design
Today's end.

El primero de hoy.
Es la cantidad en el tigre.
Va bien.
Pasemos por un paso alto.
El segundo se abre al público en Foreign designEl fin de hoy.

Senin, 19 Januari 2009

horimitsu work today 虎



本日二件目。
一件目はForeign designで公開しています。
虎。
八分で額。
今年もよろしくお願いいたします。\(^-^)/

The second of today.
The first has been opened to the public in
Foreign design
.
Tiger.
It is amount in 80% of arm.
My best regards this year. \(^-^)/

El segundo de hoy.
El primero se ha abierto al público en Plan extranjero .
Tigre.
Es la cantidad en 80% de brazo.
Mi saludo este año. \ (^ - ^) /